giugno 07 2016 0comment
sticker-lavagna.Trad. simul.3

Traduzione simultanea: questione di affidabilità!

Non c’è videocomunicazione e videoconferenza senza un dispositivo di traduzione simultanea all’altezza delle aspettative, dove la velocità e la precisione della trasposizione in tempo reale da una lingua all’altra di un contenuto siano supportate dalla tecnologia più appropriata e affidabile, in grado di annullare le distanze tra gli interlocutori, creando così uno spazio di comunicazione e condivisione comune. In una realtà contemporanea che tende costantemente verso l’always on di tutti gli individui del pianeta e in un mercato del lavoro globale che si delinea sempre più come luogo di interscambio di idee, contenuti, informazioni, sovente tra ambiti professionali diversi, come il mondo dell’industria, della ricerca, delle istituzioni e dell’università, la necessità di ricorrere ad un’impianto di traduzione simultanea tecnologicamente avanzato e dalla qualità riconosciutadiviene una prerogativa ineludibile. La tecnologia che segna un sostanziale passo in avanti nell’ambito della traduzione simultaneaè senz’altro il Digital Congress Network(DCN), un dispositivoa infrarossi che offre la possibilità di utilizzare fino a 32 canali e di coordinare e monitorare ogni singola fase relativa al lavoro di traduzione. Questa tecnologia funziona sia con gli impianti digitali sia con quelli analogici ed il suo utilizzo è possibile anche da personal computer, permettendo quindi di rendere più dinamico il settaggio di tutti i parametri e la loro relativa ottimizzazione. Al DCN è collegato anche un set di cabine mobili, da un minimo di due fino anche a quattro posti, rendendo molto più agevole il lavoro degli interpreti e la loro interazione. Inoltre, peculiarità assoluta del Digital Congress Network è l’effetto Over Sound, un meccanismo di diffusione che consente tanto di diffondere la traduzione simultanea in un’intera sala in maniera puntuale e nitida, mediante un sistema di amplificazione opportunamente ottimizzatoa seconda delle location che ospitano la riunione, la conferenza, il meeting o il convegno, quanto di ascoltare la traduzione in cuffia, con la possibilità sia di scegliere di ascoltare anche in lingua originale oltre che di realizzare la registrazione audio delle varie lingue tradotte. Tutto ciò rende il DCN la tecnologia in grado di offrire le soluzioni più avanzate e personalizzabili per quanto concerne i dispositivi per la traduzione simultanea.

 

danilo

Write a Reply or Comment